RÉHABILITATION DU SYSTÈME D’EAUX USÉES DE MASERU (LESOTHO - 2008)
1 200 000 € - Financement FED

 

Réception des 22 pompes (allant de 3 à 70 kw) et des 5 armoires électriques

Reception of the 22 pumps (from 3 to 70 kw) and the 5 electrical boards


Fourniture de 8 camions d’aspiration pour le service des Eaux de la Capitale « Maseru »

Supply of 8 suction trucks for the WASA of “Maseru”, the Capital City

 

Réhabilitation des 6 bassins de sédimentation avec installation de ponts roulants

Rehabilitation of 6 sedimentation tanks with the installation of drives units

 

Installation de nouveaux kiosques de contrôle des ponts roulants des bassins de sédimentation

Installation of the new waterproof freestanding electrical board to control the drive units of the sedimentation tank

 

Réhabilitation des 4 lits bactériens pour le traitement des eaux usées


Overhauling of the 4 trickling filters for the waste water treatment
     

Mise en place des pompes de 25 kw dans les postes de refoulement

Installation of the 25 kw pumps in the sump

Installation de kiosques pour la protection des branchements des pompes

Installation of the kiosk for the protection of the interlocked socket outlet

Membres de l’équipe de sous-traitants

Subcontractor Team members

     

Changement des systèmes de démarrage des pompes et armoires

Modification of the pump starter

 

Fabrication des équipements de surveillance des 2 grosses pompes
(2 x 70 kw)

Manufacture of the protection device for the 2 biggest pumps
(2 x 70 kw)

     

Équipe de construction des connections des pompes

Team of subcontractor for the creation of the fittings


Construction de socles en béton et changement des vannes d’isolement

Creation of concrete plinth and installation of isolating valve

     


Usinage d’arbre pour la réhabilitation de pompes

Machining of drive shaft for the overhauling of the pump

 

 

     

 

     
Réhabilitation de l’ancien réseau Réhabilitation en cours de la station de refoulement la plus importante de la capitale (3 x 70 kw)

Création de manuels d’utilisation des pompes

Rehabilitation of the existing network

Overhauling in progress of the most important pumping station of the capital city (3 x 70 kw)

Creation of manuals for the pumping station maintenance

 

 

 

 

 

 

Farmex

Le Lesotho est un petit royaume qui se trouve serti à l’intérieur de l’Afrique du Sud. Il est aussi le pays le plus haut du monde.
C’est un État qui veille à son indépendance.
Lorsque l’Apartheid régnait chez son unique voisin, le pays était un refuge pour bien des Noirs.
Le pays est calme et quelque peu retiré du concert des nations. C’est ainsi que Farmex, qui s’intéresse même aux points les plus retirés du globe, a répondu à un appel d’offre et a été retenu.

Thibaut a été chargé par l’entreprise d’assurer la présence de l’entreprise sur place.
Thibaut est arrivé en avril 2008 dans la capitale du Lesotho, Maseru. Il y restera jusqu’à la fin de sa mission, en décembre.

Lesotho

« Initialement, je devais rester de 2 à 3 mois, déclare Thibaut. De fait, une accumulation de difficultés prolongea mon séjour jusqu’à plus de 8 mois ».

Farmex se distingue de ses concurrents par l’art de surmonter les difficultés en symbiose avec les ressources locales. Les difficultés, même inattendues, sont conçues comme une partie du défi à relever.

Le marché était « la réhabilitation des systèmes d’eaux usées » de la capitale.

Le client est le service des eaux de la Ville.

Le système de collecte des eaux usées fonctionne jusqu’à la station par gravitation. Parfois, il est nécessaire de relever par pompes les eaux usées trop basses pour la station de traitement. « Le système avait 30 ans, il nous a fallu rénover la quasi-totalité des pompes des 13 puits. Souvent, il ne restait plus qu’une pompe qui fonctionnait par puits de relevage. En cas d’incident, les eaux usées s’échappaient dans les abords ». 22 pompes ont été changées.

La station de traitement a été également réhabilitée. Du nouveau matériel électrique a été apporté. Les moteurs des ponts roulants raclant les boues au fond des bassins de décantation ont dû être changés. Le système rotatif de répartition des eaux usées au-dessus de bassins remplis de cailloux, destinés à l’oxygénation et à l’ensoleillement des contenus, ont dû être également rénovés.


 

Les distributeurs d’eaux usées ont dû être minutieusement débouchés.
« Tissus, préservatifs, serviettes hygiéniques empêchaient l’écoulement ».
Les systèmes de roulement de ces distributeurs ont été changés.

Les 4 bassins de la station ont 50 m de diamètre. « Demain, les autorités de la ville envisagent d’agrandir cette station et même d’en créer une autre à l’opposé de la ville ». Farmex s’y intéresse.

Thibaut revient sur la tâche accomplie. « Mon rôle était d’organiser le chantier des stations de pompage et de la station de traitement. La partie mécanique et la partie électrique sont l’essentiel de mon travail ainsi que la veille sur la fourniture des pièces de rechange. Je me trouve entre mon client et mon superviseur des travaux ».

Le représentant de Farmex se heurte au niveau de compétences de ses partenaires, aux habitudes de travail. Les arrêts de courant électrique fréquents dans le pays désorganisent le travail, d’autant que l’habitude est alors de stopper toute activité. L’invention technique est requise fréquemment pour, par exemple, ajuster des pièces dont ont découvre les calibrages différents ou les longueurs mal assorties. Le sous-traitant est souvent démuni en matériel, il s’en procure au coup par coup auprès de fournisseurs insuffisamment achalandés.

« Je suis un conseiller mais aussi un animateur. Souvent, je dois secouer tout mon monde. Parfois on se sent seul. La gentillesse des locaux, la présence téléphonique et Internet de mon entreprise ne suffit pas. Il faut trouver en soi des ressorts jusque-là inconnus et même insoupçonnés ».

Les amples mouvements sociaux, les grèves, mettent à l’épreuve les délais qui s’allongent. Une langue commune, l’anglais, pour tout le monde, des cadres aux ouvriers, est une ressource. Il n’empêche que les niveaux de maîtrise très différents obligent de s’entendre de vive voix plutôt que par téléphone. Aussi les déplacements sont constants. Thibaut poursuit : « Mon premier superviseur était un poseur de briques, on voit bien là les problèmes que cela pose, d’autant que pour prendre des décisions ou pour acheter un litre d’huile de graissage il devait en référer plus haut ! Le second superviseur avait des notions d’électricité. C’était un peu mieux.»

Farmex est responsable de la réussite du projet, et pourtant bien des éléments échappent à sa maîtrise. Là est son savoir-faire technique et son charisme à l’égard des collaborateurs locaux.

« En tout cas, il m’a fallu être durant toute la mission investi à plein temps dans le projet ».

 

FARMEX WATER TECHNOLOGIES

Parc du Sesquier 

34140 Mèze FRANCE 


farmex@farmex.fr

Tél. : (33) 4 67 18 91 11 - Fax : (33) 4 67 18 94 66

index